Source: http://www.082.oyatsu.co.jp/campaign/tote/index.html
YouTube source: ne2713
Wednesday, March 30, 2011
Thursday, March 17, 2011
Tsuyoshi's New Solo Song: 縁を結いて (E-ni wo yuu-ite)
Source: http://tsuyoshi.in/
縁を結いて
Connected by Fate
(堂本剛)
この花よ
春 夏 秋 冬 赤咲いて
愛に きらり ひかり 極み
This flower
Spring Summer Autumn Winter, it blooms red
Love reaches the extremity of light in a momentary flash蜘蛛の糸のように
か弱く 力強く
誰もみな
産声から始まったいまを
このくにで 彩っている
縁を結いて 生きている
Like the spider's thread
Frail yet strong
Everyone of you
From the very first baby's cryHas painted this land with colours
十二色と 一色あたし
四季咲いて
縁を結いて
この道をゆけ 白いそら
Out of 12 colours, I am one of the colours
Blooming all four seasons
Connected by fate
Going down this path, the white sky眼や肌や心のいろは
それぞれでいい
引き寄せた
陽と月と過去いま未来は素敵だろう
Be it the appearance of the eyes, body or heart
Each is different and unique
The sun, the moon, the past, the present, the future
all drawing near, that's lovely古都のくにで 風 詩 雨
縁を結いて 聴こえくる
In the land of the ancient city, Wind Poem Rain
Connected by fate, they can be heard
一度きりと 一色あたし
四季咲いて
縁を結いて
その道ゆけと ありがとう
Only once, I am one colour
Blooming all four seasons
Connected by fate
Going down this path, thank you水ひとしずくが
海へと走ったら
天へクレッシェンドしていく
地へ落ち
球とスパイラルで
体に舞い戻るボレロの詞は Love
Water drops
rush towards the sea
soars towards the sky in a crescendo
and falls on the land
spiraling with the earth
The bolero song which returns it to its original form, the lyric is Love
溢れ出した涙に沈んだ
街をいま拭わないで
見つめる愛で生きていたい
Overflowing tears flood the streets
Unable now to wipe them away
Fixing one's eyes on love, wishing to live
与えたい
叶えたい
Desiring to bestow a gift unto you
Desiring to answer your prayer
想い出してる
美しき くにを
Reminiscing about
the beautiful land
Tuesday, March 15, 2011
Japan's Earthquake - Message from KinKi Kids
Source: Johnny's net
この度の震災の被害に遭われた皆さま、
報道により被害の大きさと心の痛む状況を知る度に
僕たちが KinKi Kidsとして 、ひとりの日本人として、いま出来ることを
世界中から温かい心をたくさん頂けている今
みんなで ひとつひとつ乗り越えていきましょう。
これをご覧の皆さまも含め、節電や節水など、身近に出来ることから出来る範囲で考え、取り組んでいくことが必要になってくると思います。
一日でも早く
As early as possible, even if it's just 1 day earlier
一秒でも早く
皆さまの生活から不安が消えますように。
ひとりひとりの力を信じて
そして
KinKi Kids
堂本剛
この度の震災の被害に遭われた皆さま、
To everybody who has suffered from this earthquake disaster
そして被災者のご家族の皆さま、and the families of the victims
心よりお見舞い申し上げます。our most heartfelt and deepest sympathy
報道により被害の大きさと心の痛む状況を知る度に
Each time the news report on the immense damage suffered, our hearts hurt
言葉を詰まらせては祈るばかりでした。We are choked for words and can only pray
僕たちが KinKi Kidsとして 、ひとりの日本人として、いま出来ることを
As KinKi Kids, as a Japanese, what we can do now
目を閉じて耳を澄まし考え、それをひとつひとつ実現させていこうと思っております。is to close our eyes and consider carefully, what we can achieve going forward, one thing at a time
世界中から温かい心をたくさん頂けている今
We have received a lot of warmth from around the world
僕たちがいまひとつになることをひとつになれていることを抱き締めながらBoth of us now as one, whilst embracing becoming one
みんなで ひとつひとつ乗り越えていきましょう。
Let's all overcome the problems one by one
これをご覧の皆さまも含め、節電や節水など、身近に出来ることから出来る範囲で考え、取り組んでいくことが必要になってくると思います。
Including those who are reading this, please consider what you can do within your means to help, be it energy saving or water conservation, etc.
一日でも早く
As early as possible, even if it's just 1 day earlier
一秒でも早く
As quickly as possible, even if it's 1 second faster
皆さまの生活から不安が消えますように。
So that anxiety can disappear from lives of people
ひとりひとりの力を信じて
Believe in the power of each person
そして
And
ひとつにしてOne thing we must do
絶対に叶えて行きましょう。is to continue to pray
KinKi Kids
堂本剛
Domoto Tsuyoshi
堂本光一Domoto Koichi