KinKi Kids World is for all English-speaking KinKi Kids fans who, despite the language barrier, have found themselves falling in love with KinKi Kids and their music, this is my humble attempt to bring us all closer to the world of KinKi Kids - Domoto Tsuyoshi 堂本刚 (244) and Domoto Koichi 堂本光一(51).

The contents of this blog are based primarily on contents found in other Chinese blogs, as I have only just started learning Japanese (which is とても むずがしです i.e. very difficult). I wish to thank all the Chinese Kinki Kids fans for their hard work and efforts in translating the Japanese materials/information on the KinKi Kids.

Created on 21 Sept 2008.


Note: If you are an only fan or cannot accept KKL, please do not view this blog.

Friday, January 13, 2012

Tsuyoshi's Love Fighter 2012.01.11: 変わったかたちの石 The Odd-Shaped Stone

Source: http://duelvs.tistory.com/2225


今日は


僕たちの
ニューシングル
変わったかたちの石
が発売となった日です。

Today is the release date of our new single “The Odd-Shaped Stone”.

聴いて下さった方
まだ
聴いてらしてない方
様々いらっしゃると
思いますが  U_U

Some of you would have heard the song, but I guess there would also be others who have not U_U


今作品は
誰もが一度は抱いた
柔らかく優しくて
でも
ほんの少し痛むような
人生に咲くこころ…。

This composition is about growing up; filled with tenderness and gentleness, but also tinged with a little heartpain.


その
繊細なこころの描写が
見事に表現されている
音楽・詩・映像と
なっています。

The music, poetry and images all come together to create a sensitive portrayal of such spirit.

これから先の未来が
青く優しく強く
あれるために
自分を信じて
そして誰かを
たくましく勇敢に
救ってあげて欲しい。

From now on, let's become pure, gentle and strong, and believe in yourself, so that you can become brave enough to save others.

自分らしく生きることが
これからの
僕たちの日本人の
共通のテーマだと
思います。

To be able to live for oneself, I believe this is the common theme for all Japanese.

この楽曲が
たくさんの
ひとのこころを
勇気づけられることを
強く信じたいし
信じています。

I hope that this song will be of great encouragement to many people, and I strongly believe it will be so.

みんなのこと
生まれたこの国のこと
本当にこころから
愛しています。

I truly love all of you and my country from the deepest of my heart.