KinKi Kids World is for all English-speaking KinKi Kids fans who, despite the language barrier, have found themselves falling in love with KinKi Kids and their music, this is my humble attempt to bring us all closer to the world of KinKi Kids - Domoto Tsuyoshi 堂本刚 (244) and Domoto Koichi 堂本光一(51).

The contents of this blog are based primarily on contents found in other Chinese blogs, as I have only just started learning Japanese (which is とても むずがしです i.e. very difficult). I wish to thank all the Chinese Kinki Kids fans for their hard work and efforts in translating the Japanese materials/information on the KinKi Kids.

Created on 21 Sept 2008.


Note: If you are an only fan or cannot accept KKL, please do not view this blog.

Thursday, October 4, 2012

20121004 - Waratte Iitomo! 笑っていいとも!: BIG Flower Heart!!!


 To Kochan 

From Tsuyoshi chan


Tsuyoshi obviously can't help wanting the whole world to know his love for someone! (Or is it more to stake his claim?!  Fufufu!)

 Tamori started the flower arrangements introduction segment with the words "It's big!"
(Fufufufu!  He obviously was referring to Tsuyoshi's BIG flower heart!)


 Look at Koichi's smiling face as Tamori highlighted that Tsuyoshi called himself "Tsuyoshi Chan".
(In case you don't know, only little children or family members or very close friends call each other chan)


Tuesday, September 25, 2012

15周年なんだけど...僕も

This year is the 15th anniversary of KinKi Kids' CD debut.  However, many fans have been bemoaning the fact that there does not seem to be any celebration activities.  Koichi and Tsuyoshi have both been busy with their solo performances.  Even up to now, there is still no news that there will be the annual KinKi Kids' year end concert!

There have been rumours that Johnny's Entertainment agency does not care about the older idol groups and the management is only focused on the younger idol groups.  I have to say with great regret that I do think the rumours are true.  The management appears to just want easy money and the power that comes with being in control of the younger and more popular groups. 

Just as one begins to wonder whether KK themselves care about KinKi Kids, they sent out a very clear message to all the KK fans out there - they do care!

24 Sep 2012 - Hey! Hey! Hey! (Live telecast)

Credit to: littlemo5124BKoichi appeared on Hey! Hey! Hey! live telecast to perform his solo song - Danger Zone from his new Gravity album.  Koichi was performing outdoor and it was raining

The host asked him what would be his answer to the question "Eh?! Is that really so?".
He jokingly replied "Isn't it dancing in the rain?".  


Then he flipped over his answer clipboard and on it, it is written:
(Even though it is our 15th anniversary...)

Koichi:  Downtown is 30th anniversary?  Takki & Tsubasa is 10th anniversary?  KinKi Kids is 15th anniversary but there is totally nothing planned

Koichi looked to his right side and asked, "Why am I alone today?"
Downtown: Is there really nothing planned for 15th anniversary?
Koichi:  None.
(All the fans were going "ehhhhhh.....?!?!")

Koichi:  I did ask whether it is true that there are no activities planned.  The year is ending already.

Downtown:  You need to quickly resolve that matter!
(Downtown burst out laughing)
Koichi (laughingly):  Sumi-masennnnn? (Excuse meeeeee...?)
(I think Downtown cracked a dirty joke here...they are quite notorious for it.  I  shan't tell you what went through my mind when I heard that......definitely very KKL thoughts!  Fufufu!)


25 Sep 2012 - Love Fighter

The next day, Tsuyohi updated his Love Fighter.  Just 3 syllabus but enough to touch our hearts!

僕も  (boku mo) (Me too)


Good for them!  Way to go, Koichi and Tsuyoshi!

Whilst Japanese culture subscribes to obedience, respect for hierarchy, blah blah blah, there should be a limit to what one can tolerate!  This is KinKi Kids' 15th anniversary, for goodness sake!  How can the agency be so callous and not plan any activity to celebrate it?  I never expected Koichi to be the one to raise this on national live TV.  If it was Tsuyoshi, I wouldn't be surprised.  I thought Koichi would be the type to handle such matters behind the scene.  This really goes to show that even Koichi is fed up with the agency and has no choice but to take it up on national live TV where it can't be edited.



Saturday, July 21, 2012

20120721 - KinKi Kids' CD Debut 15th Anniversary: Love Fighter and Show Must Go On

Credit to: 51xmomox24
Tsuyoshi - Love Fighter

今日はKinKi Kids
CDデビューから
15周年という
記念すべき日になります。
Today is KinKi Kids' CD debut 15th anniversary.
A day worth commemorating.

この日を
迎えられたこと
この日まで
傍にいてくれる
ファンの皆様へ
心から
感謝を申し上げます。
With the greeting of this day, I wish to say thank you from the bottom of my heart to the fans who have been by our side till today.

そして
光一君にも
真っ直ぐに感謝を
届けます。
ありがとう。
And I wish to openly and frankly convey my gratitude to Koichi. Thank you.

これから先も
KinKi Kidsの世界を
KinKi Kidsらしく
生み出していきたいと
思っています。
Going forward, I would like to create a world that is uniquely that of KinKi Kids.

二人だからこそ
描ける美を未来へと
綴っていきます。
Precisely because there are two of us, we are able to draw out a beautiful plan of the future

みなさま
これからのKinKi Kidsも
これまでのKinKi Kidsも
好きでいてくださいね。
Everybody, be it the KinKi Kids in the future, be it the KinKi Kids as of now, please continue to love and support us ne!

みんな大好きです。
愛しています。
ありがとう。
Everybody, I really like you..
I love you.
Thank you.


Koichi - Show Must Go On

最近暑いですな
皆様いかがお過ごしでしょうか
It's been really hot recently.
How has everybody been?

7月21日で我々も15周年を迎えます
10周年の時東京ドームでイベントをしてからもう5年
21 July - we greet the coming of our 15th anniversary
It has been 5 years since our 10th anniversary performance at Tokyo Dome.

はや!!!!!!!!!!!!
So fast  !!!!!!!!!!!!

そしてこんなにも長く支えてくださって
いる皆さんに感謝するばかりです
では体調等崩されませぬようーーまた!
To those of you who have supported us for so long
I am filled with gratitude
Please take care of your body --See ya!

Friday, January 13, 2012

Tsuyoshi's Love Fighter 2012.01.11: 変わったかたちの石 The Odd-Shaped Stone

Source: http://duelvs.tistory.com/2225


今日は


僕たちの
ニューシングル
変わったかたちの石
が発売となった日です。

Today is the release date of our new single “The Odd-Shaped Stone”.

聴いて下さった方
まだ
聴いてらしてない方
様々いらっしゃると
思いますが  U_U

Some of you would have heard the song, but I guess there would also be others who have not U_U


今作品は
誰もが一度は抱いた
柔らかく優しくて
でも
ほんの少し痛むような
人生に咲くこころ…。

This composition is about growing up; filled with tenderness and gentleness, but also tinged with a little heartpain.


その
繊細なこころの描写が
見事に表現されている
音楽・詩・映像と
なっています。

The music, poetry and images all come together to create a sensitive portrayal of such spirit.

これから先の未来が
青く優しく強く
あれるために
自分を信じて
そして誰かを
たくましく勇敢に
救ってあげて欲しい。

From now on, let's become pure, gentle and strong, and believe in yourself, so that you can become brave enough to save others.

自分らしく生きることが
これからの
僕たちの日本人の
共通のテーマだと
思います。

To be able to live for oneself, I believe this is the common theme for all Japanese.

この楽曲が
たくさんの
ひとのこころを
勇気づけられることを
強く信じたいし
信じています。

I hope that this song will be of great encouragement to many people, and I strongly believe it will be so.

みんなのこと
生まれたこの国のこと
本当にこころから
愛しています。

I truly love all of you and my country from the deepest of my heart.


Saturday, December 10, 2011

KinKi Kids' Marriage Proposal!!!

Proposal 1:
Koichi:  Let's get married yo!
Tsuyoshi:  Absolutely!

Proposal 2:
Tsuyoshi:  Do you marry me?
Koichi:  ......(too shy to answer)

Fufufufu!  

Unfortunately, these are only scene extracts!  If only they were saying it to each other (sigh)......

Anyway, go check out DB493 on 27 Nov 2011.  Tsuyoshi is super super super cute in there!!!






Sunday, April 10, 2011

Happy 32nd Birthday, Tsuyoshi!

Happy 32nd Birthday, Tsuyoshi!  お誕生日おめでとうございます!

Thursday, April 7, 2011

Shamanippon - Country of Intuitive Power

Check out Tsuyoshi's Shamanippon - Country of Intuitive Power.  It's very beautifully drawn and you can see the heart shape formed by the people gathering together in the center.  Do go to his website (http://tsuyoshi.in/) as the people will be walking and there are other animation as well.

Question: Can you find Tsuyoshi in the picture below?

Source: http://tsuyoshi.in/
Answer:  He's the guy sitting at the edge of the cliff, swinging his left leg as words come out from his mouth like he's singing them out! So cute!

Thursday, March 17, 2011

Tsuyoshi's New Solo Song: 縁を結いて (E-ni wo yuu-ite)




Source:  http://tsuyoshi.in/


縁を結いて
Connected by Fate 

(堂本剛)

この花よ
春 夏 秋 冬 赤咲いて
愛に きらり ひかり 極み
This flower
Spring Summer Autumn Winter, it blooms red
Love reaches the extremity of light in a momentary flash


蜘蛛の糸のように
か弱く 力強く
誰もみな
産声から始まったいまを

このくにで 彩っている
縁を結いて 生きている

Like the spider's thread
Frail yet strong
Everyone of you
From the very first baby's cry


Has painted this land with colours
Connected by fate, our existence here


十二色と 一色あたし
四季咲いて
縁を結いて
この道をゆけ 白いそら
Out of 12 colours, I am one of the colours
Blooming all four seasons
Connected by fate
Going down this path, the white sky

眼や肌や心のいろは
それぞれでいい
引き寄せた
陽と月と過去いま未来は素敵だろう
Be it the appearance of the eyes, body or heart
Each is different and unique
The sun, the moon, the past, the present, the future
all drawing near, that's lovely

古都のくにで 風 詩 雨
縁を結いて 聴こえくる
In the land of the ancient city,  Wind  Poem  Rain
Connected by fate,  they can be heard

一度きりと 一色あたし
四季咲いて
縁を結いて
その道ゆけと ありがとう
Only once,  I am one colour
Blooming all four seasons
Connected by fate
Going down this path, thank you

水ひとしずくが
海へと走ったら
天へクレッシェンドしていく
地へ落ち
球とスパイラルで
体に舞い戻るボレロの詞は Love
Water drops
rush towards the sea
soars towards the sky in a crescendo
and falls on the land
spiraling with the earth
The bolero song which returns it to its original form, the lyric is  Love

溢れ出した涙に沈んだ
街をいま拭わないで
見つめる愛で生きていたい
Overflowing tears flood the streets
Unable now to wipe them away
Fixing one's eyes on love, wishing to live

与えたい
叶えたい
Desiring to bestow a gift unto you
Desiring to answer your prayer

想い出してる
美しき くにを
Reminiscing about
the beautiful land

Tuesday, March 15, 2011

Japan's Earthquake - Message from KinKi Kids

Source: Johnny's net

この度の震災の被害に遭われた皆さま、
To everybody who has suffered from this earthquake disaster
そして被災者のご家族の皆さま、
and the families of the victims
心よりお見舞い申し上げます。
our most heartfelt and deepest sympathy

報道により被害の大きさと心の痛む状況を知る度に
Each time the news report on the immense damage suffered, our hearts hurt
言葉を詰まらせては祈るばかりでした。
We are choked for words and can only pray

僕たちが KinKi Kidsとして 、ひとりの日本人として、いま出来ることを
As KinKi Kids, as a Japanese,  what we can do now
目を閉じて耳を澄まし考え、それをひとつひとつ実現させていこうと思っております。
is to close our eyes and consider carefully, what we can achieve going forward, one thing at a time

世界中から温かい心をたくさん頂けている今
We have received a lot of warmth from around the world
僕たちがいまひとつになることをひとつになれていることを抱き締めながら
Both of us now as one, whilst embracing becoming one

みんなで ひとつひとつ乗り越えていきましょう。
Let's all overcome the problems one by one

これをご覧の皆さまも含め、節電や節水など、身近に出来ることから出来る範囲で考え、取り組んでいくことが必要になってくると思います。
Including those who are reading this, please consider what you can do within your means to help, be it energy saving or water conservation, etc.

一日でも早く
As early as possible, even if it's just 1 day earlier
一秒でも早く
As quickly as possible, even if it's 1 second faster

皆さまの生活から不安が消えますように。
So that anxiety can disappear from lives of people

ひとりひとりの力を信じて
Believe in the power of each person

そして
And
ひとつにして
One thing we must do
絶対に叶えて行きましょう。
is to continue to pray

KinKi Kids
堂本剛
Domoto Tsuyoshi
堂本光一
Domoto Koichi