KinKi Kids World is for all English-speaking KinKi Kids fans who, despite the language barrier, have found themselves falling in love with KinKi Kids and their music, this is my humble attempt to bring us all closer to the world of KinKi Kids - Domoto Tsuyoshi 堂本刚 (244) and Domoto Koichi 堂本光一(51).

The contents of this blog are based primarily on contents found in other Chinese blogs, as I have only just started learning Japanese (which is とても むずがしです i.e. very difficult). I wish to thank all the Chinese Kinki Kids fans for their hard work and efforts in translating the Japanese materials/information on the KinKi Kids.

Created on 21 Sept 2008.


Note: If you are an only fan or cannot accept KKL, please do not view this blog.

Tuesday, September 30, 2008

Tsuyoshi's Love Fighter 2008.09.30: KinKi you Concert - Storm at Fukuoka

福岡に
来た来たぜ

(´∀`)

いやぁ、
ごっつい雨ですなぁ
このメールが
届く頃にはライブが
始まっているかもだけど

今日来てくれるみんな
明日来てくれるみんな
道中は気をつけて
いらしてくださいね?!

(◎-◎;)

それが気になりまして
メールを致しました。

風邪も流行ってますし
身体にも気をつけつつ
福岡を
楽しみましょう!

僕は風邪ひいた(笑)
けど
ファンの
みんなが
助けてくれるから
いつも平気です
ありがとう
(/_\;)

今日も自分らしく
楽しみながら踊って
歌ってみまぁす。
素敵に
愛し合いましょ

勿論、今日来れなくて
遠く離れた
ファンのみんなとも
繋がってるからね。

English translation:

Fukuoka
I'm here, I'm here!

(´∀`)

Woah!
It's raining heavily over here.
 
Even though this mail
may only reach you
after our live concert has started

Those of you who are coming today
Those of you who are coming tomorrow
Please take care on your way here
to our concert, alright?!

(◎-◎;)

I was becoming worried for you all
That's why I've sent this mail.

The cold is also spreading
Please take care of your body
Let's enjoy ourselves in
Fukuoka!

But I have caught a cold(laugh)

However
because of
the help from
all the fans
I am always well
Thank you(/_\;)

Today too, I will in my own way
enjoy myself whilst singing and dancing.
Let's wonderfully
love one other ☆

Certainly, for all the fans who are unable to come today
no matter how far apart we are
we are connected to each other。

I luv luv luv Tsuyo! He's so sweet.


Acknowledgements - Credit to be given to the following blogs:
http://anniversary0201.pixnet.net/blog/post/21927770
http://fluffy87.livejournal.com/tag/love+fighter

Saturday, September 27, 2008

KinKi you Concert Repo 9/27 (Day 1): Toki Messe Niigata - KinKi Kids' Courage & Perseverance

(2nd revision on 29 Sept at 11.45pm)

Opening Time:18:01
Closing Time:21:03

Concert Programme List

1.愛のかたまり
2.硝子の少年
3.やめないで,PURE
4.KinKi Kids forever(英語Ver.)
5.永遠に

MC

6.Secret Code
7.10ve in the Φ
8.Natural Thang/since 1997
9.月光
(Note: In the Scissors, Paper, Stone game, Kochan played cloth and lost the 14th time to Tsuyoshi's scissors. When Kochan saw Tsuyo's scissors, he imitated Tsuyo's puzzled expression in 33 Minute Detective, and Tsuyo burst out laughing)
10.ジェットコースター・ロマンス
11.フラワー

MC

12.たよりにしてまっせ

MC

13.全部だきしめてセッション
14.Hey!みんな元気かい?
15.青の時代
16.to Heart
17.薄荷キャンディー

Theme of KinKi Kids
18.ビロードの闇
19.涙、ひとひら
20.僕の背中には羽根がある
21.Anniversary

Encore
22.愛のかたまりアンコール
23.Secret Code
24.もう君以外愛せない

Double Encore
25.99%LIBERTY



There are many repos of Tsuyo suffering another attack of hyperventilation during the concert performance yesterday night at Niigata. Haiz......

Introduction:
Kochan: Good evening! It's the first time we're meeting!
Tsuyo: How's everybody? I caught a cold yesterday.

MC:
The MC went well and KK were having a lot of fun bantering with each other.

1. Battle Loo
KK were talking about as the performance venue is a exhibition center, their resting rooms had no toilet and everybody's battling for the loo.
Audience: Kochan, I thought you don't go to the loo?
(This is in reference to his "I'm the prince and I don't know what's the loo for" long-standing joke)
Kochan: Yup, that's true, I don't go to the loo. Hence, the battle for the loo is irrelevant to me. Tsuyo: But I keep on seeing you go. Both "big business" and "small business".
Kochan: What's that?
Tsuyo: You ask your own brain.
Kochan: Hmm......

MA's 米花 (Yonehana) said that he went together with Tsuyo to the loo.
Kochan: (shocked) Together?!
Yonehana: No no, I didn't go into the loo with Tsuyo. I waited outside for Tsuyo whilst he went in.
Tsuyo: The loo was a battleground.

2. Last Episode of 33 Minute Detective
KK were discussing about the last episode of 33 Minute Detective, which was showing that very night.
Tsuyo: In this episode, I spoke that line and my character may die.
Kochan: (guessing the line is the famous one from Tsuyo's Kindaichi character) I will bet with my grandfather's reputation!
Tsuyo: I can't disclose what it is.

3. Singapore F1 Grand Prix
Kochan mentioned that there's happy news that day. He will be watching the live telecast on the Singapore F1 Grand Prix that night.
Tsuyo: (complaining) Tonight's the last episode of 33 Minute Detective, and you actually say you are watching F1. This will affect my show's ratings.
Kochan explained that as this is the first F1 night race in the world, he must watch it.
Kochan then asked if anybody knows what requires special attention in a night race.
Tsuyo: Insects will gather where the lights are. (OMG! That's so funny! Hahahahaha!)

4. Kochan's imitation of Tsuyoshi
Kochan imitated Tsuyoshi's funny expression on the recent Domoto Brothers variety show. Tsuyo complained that Kochan keeps on imitating him.

たよりにしてまっせ (Tayori Ni Shitematse) - "Please believe in me":
(click on song name to see lyrics)
(Commentary: The hyperventilation attack got triggered by the dance KK did for this song. This song appears in their A Album issued on 21 July 1997 when KK were only 18 years old. When I saw snippets of them doing the same dance they did when they were in their teens at the Tokyo KinKi you concert, I must say I was particularly amazed that Tsuyo was able to do such a demanding dance routine, considering his past hyperventilation attacks and hectic schedule (he was filming 33 min Detective). I thought Tsuyo had more or less recovered from his hyperventilation condition, but I guess it never really goes away. After all, it is in a way caused by nervousness, and even up to now, we can all see that Tsuyo still becomes nervous before he gets onstage.)


The audience wanted to see KK perform the super die-hard version of the dance for Tayori Ni Shitematse.

Kochan: (to Tsuyo) You must dance well for this song, ok?!
Tsuyo: Ok, but I'm not going to sing then.
Audience: Eehhhhhh.........
Tsuyo: It's very tough to have to sing and dance at the same time.
Kochan: (to Tsuyo) Come on! Let's start!

After the song ended, Tsuyo went straight back to the backstage without saying a word and then returned holding a bottle of tea-coloured drink. He sat down on the steps onstage, whilst Kochan carried on talking to the audience but Tsuyo didn't join in. He was looking pale and appeared to be experiencing difficulty breathing. After he finished his drink, Tsuyo went backstage again without a word. Kochan carried on entertaining the crowd.

Kochan: I am left alone onstage.
Audience: Why not talk about 33 Minute Detective?
Kochan: But I didn't act in it.
Audience: But you both are friends.
Kochan: We are not friends. We are more than that!

Kochan carried on talking but Tsuyo still had not returned onstage. MA came onstage to support Kochan.

Kochan: Since Tsuyo is not here, let's look at what he has on his table onstage.
Kochan introduced the things on his table, which comprises the officially issued Niigata towel and a big bottle of water. Kochan started introducing Tsuyo's things and there were many!
1. Tonic water (Kochan: He can actually drink this onstage?!)
2. Ice (this is placed inside the KinKi Y♡U cup) (Kochan: This is for reducing body temperature)
3. Sweets
4. Mints
5. officially issued Niigata towel (you can see a photo of the towel at http://pinkdevil16.pixnet.net/blog/post/21876703)
6. Pineapple juice
7. Throat spray
8. Preserved plums (x2 packets)
9. Stomach ulcer medication

Kochan: When would it be possible for Tsuyo to eat these [preserved plums and stomach ulcer medication] onstage?
MA replied that maybe during the period where the lights are dimmed.


MA: We heard the staff said both of you are not going out for dinner but are ordering room service. After hearing your MC just now, we now know why - F1!

Kochan and MA carried on chatting but Kochan appeared to be distracted and not really paying attention to the talk. After a while (about 10 min since Tsuyo went backstage),
Kochan: Let me go and see how Tsuyo is.

Kochan went towards the backstage and lifted up the curtain to see how Tsuyo was doing. Kochan then told the audience that Tsuyo was playing guitar, and he imitated the way Tsuyo plays his guitar.

(Commentary: Based on the fans' blogs, I understand that Tsuyo had gone through a very difficult period (around 1997-8 to 2002) where he experienced depression, hyperventilation attacks and even suicidal thoughts. Nobody seems to know what caused Tsuyo to change from a cheerful and bubbly boy to a withdrawn and reserved young man, but thankfully, Tsuyo managed to pull himself out from that dark period around 2003 and he said that it was music that finally saved him. I guess Tsuyo must be trying to calm himself down by playing the guitar.)

After a while, Tsuyo came out carrying the guitar and a mike with mike stand, looking very pale.
Tsuyo: (without expression) Sorry. It has suddenly become difficult for me to breathe.

MA brought onstage Kochan's guitar and that ended the MC.

Afer that, Tsuyo seemed to be in quite a bad condition. He continue with singing and dancing, but did not seem to have much energy. He kept rubbing his chest and it can be seen that his chest turned red. When it's not his turn to sing, it can be seen that he's trying to control his breathing. Kochan kept looking at Tsuyo to check his condition.

Secret Code:
During the MC before Secret Code performance, KK were talking about the funny way Tsuyo's character would run in the 33min Detective drama with Secret Code playing in the background. So Kochan said that this time, he will be running whilst singing the song. So when Tsuyo was singing his part, Kochan starting running, but what was so funny was that he was running rounds around Tsuyo!

Encore:
During the encore, Tsuyo appeared to have recovered a fair bit and was smiling a little. However, Tsuyo still didn't talk much and left it to Kochan to carry on talking. When they were bidding farewell to go backstage, Tsuyo was finally able to say goodnight to everybody in a kawaii (cute) manner.

Double Encore:
Tsuyo appears to have recovered substantially, and he was smiling and KK continued with the chat from the last MC.
Tsuyo: I wanted to go out to try Niigata's famous rice, but you want to watch F1.
Kochan: It's ok, you can go out with the others.
Tsuyo: No...you don't understand. Never mind. I've already ordered room service anyway.

Then Kochan carried on with his teasing of 米花 (Yonehana) who forgot to zip up his pants earlier in the performance. Tsuyo then did a comical spoof of Yonehana - he released a loud shout and did a zipping up action with his back facing the audience. So Kochan turned him around to face the audience and asked him to do it again, and Tsuyo did it again.
Kochan: This action is really funny!

After that, Tsuyo was persuaded to do a side flip and Kochan with his melting smile (reserved only for Tsuyo) praised Tsuyo for doing the side flip beautifully.

When they bidded the final farewell to the audience, Tsuyo again said goodnight in a kawaii (cute) voice and blew flying kisses to the audience.

KK's Courage & Perseverance:
(Commentary: I really wanted to end this post with a happy note. This year has been a really wonderful year for KK and KKF. Even though Tsuyo suffered the hyperventilation attack yesterday night, he will not want to be defeated by it. Both Tsuyo and Kochan must be feeling bad about what happened yesterday, and especially Tsuyo, he would feel that he has not delivered his best to the audience. I would rather that we do not remember this concert as the concert where Tsuyo suffered another hyperventilation attack. I had read from fans' blogs that Tsuyo had during the 2003 F Concert in Nagoya suffered a very serious hyperventilation action, but he also valiantly carried on till the end of the concert. You can see the ML of the 2003 F Con at these links: http://www.tudou.com/programs/view/8OXtvsmslZ8/ (Part 1) and http://www.tudou.com/programs/view/dJhDU6bcxSs/ (Part 2).

Despite his efforts, Tsuyo still had to thereafter face the callous accusations of KO fans who said that Tsuyo was only putting on a pretense and faking the illness, and that he unfairly left everything for Kochan to shoulder. Sometimes, one wonders whether these people still have any tinge of humanity, compassion or conscience left in them.)

I do not want Tsuyo to remember this concert as a repeat of the 2003 F Con. Instead, I want Tsuyo and all of us to remember this concert as a testimony of KK's courage and perseverance:

Tsuyo, for his willingness to tackle the demanding dance, despite his health condition.

Kochan, for valiantly carrying on the MC alone, despite being worried for Tsuyo and probably feeling guilty for edging Tsuyo to do the super die-hard vesion of the dance.

Tsuyo, for returning onstage and carrying on the show to the best he can despite his breathing difficulties.

Kochan, for him clowning around, like running rounds around Tsuyo during Secret Code, to make Tsuyo and the audience laugh.

Tsuyo, for trying so hard to please the audience during the double encore to make up for his hyperventilation attack, clowning around, smiling non-stop, doing the side flip, acting cute and blowing flying kisses.

Kochan, for knowing Tsuyo so well.
(Commentary: After the 2003 G Con incident, Kochan had said that when Tsuyo is not feeling well, it is best that he is left alone, as the more attention is placed on him, the worst he will feel)

KinKi Kids, you are the best! 頑張って (ganbatte)!


Other Interesting Snippets:

1. Kochan cut his hair 2 days before the 9/27 concert.

2. Kochan referred wrongly to "Sendai" instead of "Niigata" two times during the Encore!

3. Why are you here!?!
Kochan: Who is here for the first time for our concert?
Audience: Me! Me!
Kochan: Who is here but is not our fan?
Audience: Me! Me!
Kochan: Why are you here!?!
Tsuyo: (to Kochan) You are so rude! These people have spent money and time to come to our concert!


Acknowledgements - Credit to be given to the following blogs:
http://momo5124.blog.so-net.ne.jp/2008-09-27
http://momo5124.blog.so-net.ne.jp/2008-09-27-1
http://www.wretch.cc/blog/koichi512440/11808587
http://www.wretch.cc/blog/suzuchan/26345286
http://fluffy87.livejournal.com/tag/concert+report
http://blog.yam.com/moon5124/article/17483404
http://blog.xuite.net/havejfriends/amanuni/19071163
http://blog.yam.com/pinkrain24451/article/17497175
http://pinkdevil16.pixnet.net/blog/post/21876703

Sunday, September 21, 2008

KinKi Kids' 2008 KinKi you Concert - Origin of Concert Name & Schedule


キンキキッズ 緊急全国ツアー KinKi you コンサート



KinKi Kids originally intended to name their 2008 summer concert as "KinKi & You" but Johnny-san decided to play on the word pun and changed it to "KinKi you" instead. "KinKi you" sounds like the Japanese word - "緊急" (i.e. emergency/pressing/urgent) and it was thought to be very apt because this summer concert was only confirmed last minute.

KinKi you Concert CM
Credit to 244kix351 for the YouTube video:



Date (公演日) & Venue (会場)

7/21(月・祝) & 7/22(火):
東京ドーム (Tokyo Dome)

7/29(火) & 7/30(水):
京セラドーム大阪 (Osaka Dome)

8/2(土) & 8/3(日):
長野ビッグハット (Nagano Big Hat)

8/20(水) & 8/21(木):
仙台・ホットハウススーパーアリーナ (Sendai super-arena)

8/26(火), 8/27(水) & 8/28(木):
名古屋・日本ガイシスポーツプラザ ガイシホール (Nagoya Gaishi Hall)

9/13(土) & 9/14(日):
北海道立総合体育センター(きたえーる) (Hokkaido Prefectural Sports Center)

9/27(土) & 9/28(日):
朱鷺メッセ 新潟コンベンションセンター (Toki Messe Niigata Convention Center)
http://kinkikidsworld.blogspot.com/2008/09/repo-927-toki-messe-niigata-kks-courage.html

9/30(火) & 10/1(水):
マリンメッセ福岡 (Fukuoka Convention Center)

10/18(土) & 10/19(日):
サンドーム福井 (Sundome Fukui)

10/21(火) & 10/22(水):
広島グリーンアリーナ (Hiroshima Prefectural Sport Center)

10/29(水) & 10/30(木):
静岡エコパアリーナ (Shizuoka Ecopa Arena)

11/19(水) & 11/20(木):
大分・ビーコンプラザ コンベンションホール (Oita B-con Plaza Convention Hall)

11/22(土) & 11/23(日・祝):
鹿児島アリーナ (Kanshima Arena)


Tokyo・Osaka - The 2nd Shot (東京・大阪 第2弾)

11/30(日) & 12/1(月):
東京ドーム (Tokyo Dome)

12/29(月), 12/30(火), 12/31(水) & 1/1(木):
京セラドーム大阪 (Osaka Dome)
http://kinkikidsworld.blogspot.com/2009/01/1st-performance-of-28th-single-yakusoku.html
http://kinkikidsworld.blogspot.com/2009/01/090101-kinki-you-concert-birthday-kiss.html
http://kinkikidsworld.blogspot.com/2009/01/090101-kinki-you-con-strawberry.html
http://kinkikidsworld.blogspot.com/2009/01/090101-kinki-you-concert-birthday-kiss_11.html

KinKi Kids ★SINGLES★ (Work in Progress)

★SINGLES★

KinKi Kids made their debut in 1997 with their single Garasu no Shounen (Glass Boy), which made them a number one on the hit chart ORICON for many weeks. They are also listed in the Guinness Book of Records where they are credited with having most number of consecutive singles that debuted at number 1 on their charts. These singles include Anniversary, Natsu Moyou, Harmony of December, and the most recent Secret Code (27 Aug 2008). As of writing, all of their 27 singles have debuted at number 1.

As reference, following is the statement about KinKi Kids' records on page 193 of the 2005 Guinness Book of Records:

Most consecutive No.1 singles
From 21 July 1997 to 21 January 2004, 19 consecutive singles by the KinKi Kids (Japan) debuted at No.1 on the Japanese chart.

And on 22 July 2007, the Guinness World Records Ltd recognized the renewal of KinKi Kids' records, the content of the newly given certificate is as follow:

KinKi Kids (Japan) have had 25 consecutive singles debut at number 1 on the Japanese charts between 28 July 1997 and 7 May 2007. The duo scored their 25th successive number 1 with "Brand New Song".

Click on the link below to watch the award ceremony on 22 July 2007:
http://www.tudou.com/programs/view/a8EwNUNW2dM/


Click on the song name to watch the MTV.



Lyrics:
For Chinese translations, click on the Jap song name / 1st link.
For English translations, click on the Romaji song name / 2nd link.


Single No. 01 - 1997.07.21
硝子の少年 / Garasu No Shounen
(Glass Boy)

Single No. 02 - 1997.11.12
愛されるより 愛したい / Ai Sareru Yori Ai Shitai
(I'd Rather Love Than Be Loved)

Single No. 03 - 1998.04.22
ジェットコースター・ロマンス / Jetto Kosuta Romansu
(Jetcoaster Romance)

Single No. 04 - 1998.07.29
全部だきしめて / Zembu Dakishimete
(Embracing Every Bit Of You)
青の時代 / Ao No Jidai
(Days of Youth)

Single No. 05 - 1998.12.09
— Happy Happy Greeting
— シンデレラ?クリスマス / Cinderella Christmas

Single No. 06 - 1999.02.24
— やめないで,PURE / Yamenaide, Pure
(Don't stop, PURE)
— BABY LOVE

★Single No. 07 - 1999.05.26
— フラワー / Flower

★Single No. 08 - 1999.10.06
— 雨のMelody
— to Heart / To Heart

★Single No. 09 - 2000.03.08
— 好きになってく 爱してく
— KinKiのやる気まんまんソング

★Single No. 10 - 2000.06.21
— 夏の王様
— もう君以外爱せない / Mou Kimi Igai Aisenai
(I Can't Love Anyone But You)

★Single No. 11 - 2001.02.07
— ボクの背中には羽根がある / Boku No Senaka Ni Hane Ga Aru
(There Are Wings On My Back)

★Single No. 12 - 2001.05.23
— 情热

★Single No. 13 - 2001.11.14
— Hey!みんな元気かい?

★Single No. 14 - 2002.05.02
— カナシミ ブルー

★Single No. 15 - 2002.10.23
— solitude~真実のサヨナラ~

★Single No. 16 - 2002.04.09
— 永远のBLOODS

★Single No. 17 - 2003.06.18
— 心に梦を君には爱を
— ギラ☆ギラ

★Single No. 18 - 2003.08.13
— 薄荷キャンディー

★Single No. 19 - 2004.01.15
— ね、がんばるよ。

★Single No. 20 - 2004.12.22
— Anniversary / Anniversary

★Single No. 21 - 2005.06.15
— ビロードの暗

★Single No. 22 - 2005.12.21
— SNOW! SNOW! SNOW!

★Single No. 23 - 2006.07.26
— 夏模样

★Single No. 24 - 2006.11.29
— Harmony of December

★Single No. 25 - 2007.04.25
— Brand New Song

★Single No. 26 - 2007.09.12
— 永远に

★Single No. 27 - 2008.08.27
— Secret Code


Acknowledgements - Credit to be given to the following blogs:
http://www.tudou.com/playlist/id/4326473/
http://hk.geocities.com/kinki_studio/
http://www.kiwi-musume.com/lyrics/kinkikids/kinkikids.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/KinKi_Kids