Source: 3 starry night
みんなはどうしてるかな。
僕は空を見上げています。
いつもありがとう。
大好きだよ。
English Translation:
How is everybody?
I am now looking up at the sky
Ever thankful always
I love you all!
Hahahaha! I once read on a KKF's blog that whenever Shock is on, Tsuyoshi's Love Fighter becomes also more frequent! During Shock performance period, it is very likely that the two of them don't see each other much, so is this their "secret" way of love letter?! Fufufufu! This first Love Fighter message comes 2 days before the opening performance of Endless Shock on 4 Jul. Has Tsuyoshi already started missing Koichi? Well, the last sentence of this LF message in Japanese does not have a subject; hence, it can also be translated to simply be "I love you"! Heehee! So it can be a message to all the fans, and also at the same time, Tsuyoshi's "secret" love message for Koichi. As I read this short but very sweet LF message, the song "Somewhere Out There" immediately pops into my head, and this image pops into my head - in the first scene, we have Tsuyoshi looking up into the sky, and the next scene, Koichi at the Imperial Theatre also looking up into the sky! Lyrics go something like this:
Somewhere out there, beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me and loving me tonight
KinKi Kidsいつまでもキスして〓 - yam天空部落
3 hours ago
No comments:
Post a Comment