新年明けましておめでとう御座います(// ▽//)2008 年はKinKi Kidsの「2人だからこそ」「2」という数字だからこそ表現出来る素晴らしい事実と絆や信頼関係出逢ったことの意味など様々なメッセージを皆様に投げかけました。KinKi Kidsは元々は「2」という数字で始まった物語り。分けて語れるものじゃない。KinKi Kidsの s は複数を意味します。Kids だけに集中しないでね(笑)今年KinKi Kid(s)の(2)人は30歳になりますからね★ぱちぱち(拍手)これもファンの皆様の愛と温もりが導いて下さった美しい現実です★本当に本当にありがとう御座います。ステージに立ちやっと僕の考えるKinKi Kid(s)に育って来ています♪「2」人だからこそ表現出来る世界やメッセージをこれから先もまだまだステージや様々なシーンで放ち続けたいと思いますので今年もどうぞ宜しくお願い申し上げます(^-^)KinKi Kidsは1人じゃ語れないし語っちゃいけないよ。結成してからずっと感じていること。「2」人だから意味がある。この全てに敬意と愛が当たり前に在る。あいつと僕は素晴らしい芸術だ!English Translation:
Wishing everybody a Happy New Year!
(// ▽//)2008
for KinKi Kids
Because it's the 2 of us
Because it's the number 「2」
we can convey to you all
the various messages regarding
the wonderful reality,
the connection between bonding and trust,
the meaning behind encountering each other, etc.
The story of KinKi Kids
originated from the number 「2」。
It's not something that can be discussed
when separated.
The "s" in KinKi Kids
represents a plural form
Don't focus on the "Kids", okie?! (laugh)
This year
both KinKi Kid(s) have reached 30 years old
★pachi pachi (clap hands)
This is because
the love and warmth conferred by all our fans
have guided us
What a wonderful reality!
★Truly
Truly
Thank you very much。
Standing on the stage
I considered at length
How KinKi Kids have grown to what we are now
♪The world and the message that can be presented
Because it's the 2 of us
It is my belief that in the future
there will be many other stages and scenes
for us to continue to present this
This year also, pleased to meet you
I humbly ask for your favor
(^-^)KinKi Kids
is not a story about 1 person
It would not have been possible to do this by oneself.
This is my belief from the start.
Because there's 「2」 of us. there is meaning
All that we have achieved today is due to
the presence of respect and love
That guy and me
we are an art masterpiece!