KinKi Kids World is for all English-speaking KinKi Kids fans who, despite the language barrier, have found themselves falling in love with KinKi Kids and their music, this is my humble attempt to bring us all closer to the world of KinKi Kids - Domoto Tsuyoshi 堂本刚 (244) and Domoto Koichi 堂本光一(51).

The contents of this blog are based primarily on contents found in other Chinese blogs, as I have only just started learning Japanese (which is とても むずがしです i.e. very difficult). I wish to thank all the Chinese Kinki Kids fans for their hard work and efforts in translating the Japanese materials/information on the KinKi Kids.

Created on 21 Sept 2008.


Note: If you are an only fan or cannot accept KKL, please do not view this blog.

Monday, March 30, 2009

End of Endless Shock 2009!!!



Today is the last day of Endless Shock 2009! Congratulations to Koichi for completing another rigorous round of performances. Tonight's evening show will bring Koichi's record to 651 shows! Wow!!!

The Endless Shock official website also has a special design to commemorate Koichi breaking the record of 625 shows on 12 Mar 2009: -

Sunday, March 29, 2009

Domoto Brothers #381 (090329): The new sofa is out!!!

Today is a consolidation of some of the songs performed from 2001 and in celebration of the 8th anniversary of Domoto Brothers. Nothing really exciting.

Now what is exciting is that we have a peep at the new sofa in Domoto Brothers that we've been hearing so much about. Here it is!!!

(090328) Return of 33 Minute Detective - Episode 10

Credit to abyssiason for the YouTube video:

090327 TV news on Return of 33 Minute Detective starting from 28 Mar 2009:


Tsuyoshi looks soooo cute doing that silly action at the ending scene of the advertisement!

I manage to screen print that silly action from Episode 10. Hahahaha! He's blocking people's exit at the train station!



Saturday, March 28, 2009

Music Station 090327: Tsuyoshi 剛紫 - Sora~utsukushii ware no sora 空~美しい我の空

This is the first time Tsuyoshi is performing on TV his new single - Sora~utsukushii ware no sora (空~美しい我の空) under his new artiste name 剛紫 (also pronounced as Tsuyo-shi).


Credit to neerhtac for the YouTube video:



The female host introduced that this is the first TV performance of Tsuyoshi's new single - Sora~utsukushii ware no sora (空~美しい我の空) which is to be released on his birthday on 10 April 2009. Tamori asked Tsuyoshi how old he was and Tsuyoshi replied he was going 30 to Tamori's surprise. Tsuyoshi explains that precisely because he's going 30, he felt that instead of constantly changing himself, he would rather return to his original self. The photos of the Nara sky projected onstage and the antlers microphone stand were all his works. He wanted to sing this song under the skies of Nara, and to dedicate this song to his 60 odd year old mother and all those who are similar in age to his mother, as well as the elderly senpais who have been providing him guidance along the way.


Omg! His eyes are so big and kawaii! Once again, I have to say that he really does not look like he's going 30!


Performance of Sora~utsukushii ware no sora (空~美しい我の空)

Tsuyoshi really looks very sexy when he lifts his head upwards, looks to the side, pouts his lips, hugs his arms......



These final scenes are the killers!!! How can someone look so kawaii and sexy at the same time?





I read on another fan's blog that the earpiece Tsuyoshi was wearing has a picture of the musical instrument called "pipa" (in chinese) which is being used together with the deer in his new bigaku website. See pic below.

Monday, March 23, 2009

Domoto Brothers #380 (090322) with Becky: I have 2 copies of "Get the KinKi!"!!!

Oh my gosh! I didn't know that Becky is such a senior fan of KinKi Kids! She became their fan even before their debut in 1997! She actually attended their very first concert - 31 Dec 1994 Budokan Tokyo concert!!! Tom-san and Takami-san were both surprised to hear Becky say that the KinKi Kids had a concert even before their debut. Becky said that she made countless calls to try and get a ticket, and she finally managed to get one but it was the second last row from the back. She sang out a bit of the first song performed by the KinKi Kids - Tayori ni shitemasen (you can click here to see their recent performance of this song at the KinKi you concert). She said that at the time before the KinKi Kids' debut, they had not released any CD and she would listen to their radio show and write down the song lyrics.
(You can go to D2 blog for more information on the concert. You can even download the concert!!!)

During Q&A, I think she was asked what sort of collection does she have that others would desire. She says she has a great collection of KinKi Kids stuff - KinKi Kids' first photo book, a mug with their photo on it, stickers with KinKi Kids' photos on them, etc.


(Koichi looks so kawaii when he laughed upon hearing her collection)

I'll show you all the mug first. Look at both the KinKi Kids' expressions!!! Fufufu!



Now we come to the exciting part - KinKi Kids' first photo book!

Koichi OS: Is it "Get the KinKi"!?
Becky OS: I even have 2 copies! 1 for keepsake and 1 for viewing!!
(Sob sob! I don't even have 1 copy! I would so luv to get my hands on a copy!)


OMG! They used to have to bare so much when they were juniors......I have to say it seems near indecent......their swimming briefs seem very...er...tight?


Tsuyoshi was just quietly laughing away in a shy manner whilst Koichi clowned around poking fun at his own pose. Koichi then pointed at Tsuyoshi's photo (seems to be pointing at Tsuyoshi's private part......Orz) and said something which I can't catch and everybody laughed. Hmm.....I'm sure he's poking fun at Tsuyoshi. Well, you'd better watch out, Koichi! Cuz I'm sure Tsuyoshi will get back at you! Heh heh heh!

And true enough, Tsuyoshi later pointed to a photo of Koichi and said that Koichi looks like he's making the "heh" sound used by the recently very popular comic duo - Odori.



And guess what?! The lucky gal gets her photo book autographed by the KinKi Kids!



Another interesting snippet revealed during the Q&A time:
The Voice: What secret are you hiding from the people around you?
Becky: I am a fan of Koichi-san.
(And look at how gleeful Koichi was upon hearing that! Oh well, considering how often his wifey keeps saying he's an ojisan, we'll let him enjoy this rare sweet moment. Fufufu!)



Credit to nuuuundomoto for the YouTube videos:





Sunday, March 22, 2009

Tsuyoshi to Atama no Naka (Inside of His Head) is No. 2 on Oricon Chart!!!

Congratulations to Tsuyoshi! His photo book "Tsuyoshi to Atama no Naka" (Inside of His Head) is No. 2 on Oricon weekly charts for books, with 42,162 books sold in the first week! Amazing!




I have received my copy last week and there are many gorgeous photos of Tsuyoshi inside! It contains photos of Tsuyoshi from Mar 2005 to Dec 2008 for Fine Boys, as well as special photo shoots in Paris and Nara (timing should be the same as when he did his Nara DVD shoot).

When I saw the word "limited" on the online site, that was enough to entice me to place my preorder way in early Jan! It costs me about S$50 (US$35) but the shipping charges account for half of it Orz! But still, it is worth it!!! You will definitely regret it later when you can no longer get a copy of it. It's supposed to be a photographic history of Tsuyoshi's late 20s. Tsuyoshi sure knows how to make his fans part with their monies......


This is the cover of the book.

Tsuyoshi OS: (big eyes going kira kira (sparkling)) Please bring me home, okie?!
Me OS: (with the sound of 'kawaii kawaii' going on inside my head) Sure, whatever you say!
Tsyoshi OS: Yeah! You better act fast though. You can buy me at YesAsia! I'm already sold out at CDJapan!



Tsuyoshi OS: (looking pensive) You're sure it's safe to stand here?
Me OS: (patting him on his head) Sure! Don't worry, the traffic will stop for you.
Tsuyoshi OS: ......



Tsuyoshi OS: Is this a church?
Me OS: Yes. It's called Notre Dame.
Tsuyoshi OS: Can people get married here?
Me OS: (abated breath) Yes!
Tsyoshi OS: (looking far away deep in thoughts) ......
Me OS: (in a very serious tone and with a 90 degree bow) Please remember to invite me to the KinKi Kids' wedding ceremony!
Tsuyoshi OS: Huh?!?!



Sankaku OS: (tears overflowng from his triangular eyes) I want to go home.....
Me OS: (puzzled look) Why?

Sankaku OS: You are asking me why? Can't you see what Tsuyoshi is doing to me?

Me OS: He's only helping you to take a photo with your ancestor. You should thank him for bringing you all the way to your ancestral home - Paris.

Sankaku OS: (inside his head (or pyramid?!)) I want Kenshiro! (sob sob) He will understand. He always complains to me that DK-san often makes him do backflips......

(Back in Japan in the home of DK-san, Kenshiro suddenly felt a cold air current pass through him)
Kenshiro OS: (inside his head) Tsuyo-papa, please come and fetch me home soon! Woof woof!)



To see the rest of the photos, you can go to the blog of since1997★.


(090321) Return of 33 Minute Detective Special - Episode 9.5

Credit to abyssiason for the YouTube videos:





Friday, March 20, 2009

Return of 33 Minute Detective on 21 March 2009!!!

Credit to abyssiason for the YouTube videos:


Little Kurama Rokuro is so cute! He even climbs down the stairs in the same way as Tsuyoshi!!! Hahahaha!




This is a VTR broadcast at 2.30 am on 17 Mar 2009! You didn't read wrong. It was 2.30 AM! Orz

Tuesday, March 17, 2009

綴る Tsuzuru: Song No. 8 in Tsuyoshi's Album 美 我 空 - ビ ガ ク ~ my beautiful sky

Click here to see album details and for mp3 download.

Credit to 瓶子 for the Japanese lyrics below but I have amended them slightly based on my own listening of the song.

In doing the English translations, I referred to the chinese translations in the blogs of 瓶子and 白羽*白雨. However, my understanding isn't always the same as theirs. I just want to make it clear that my Japanese is lousy and any mistake in the Japanese lyrics, the English translations and the romaji is due solely to my own fault.


Some fans have commented that this song Tsuzuru, especially the opening, sounds like the impromptu "love" song that Tsuyoshi composed for Koichi during the KinKi you concert. I can hear a slight similarity but I can't really say for sure that this song is based on that impromptu "love" song. Anyway, you can listen to the KinKi you concert's impromptu "love" song at imeem and judge for yourself.



Love Song for Koichi (KinKi you Concert) - By Domoto Tsuyoshi
Don't miss the very funny ending "I am always beside you...Ha ha ha!"

Credit to tsuyoshi0410902 for the YouTube audio video of 綴る Tsuzuru:


綴る (Tsu-zu ru)
Song Name: To Compose

Music and Lyrics By: 剛紫 (Tsuyoshi)

夜空へ飛ばした 無上をメロディー
yozora ye tobashita mujyo wo merodi-
伝える与えていくことが愛
tsutaeru ataete iku koto ga ai
真面目に生きていたいのに
majime ni ikite itai no ni
ただそれだけだよって
tada soredake da yotte
誰もがきっと夢を見てる
daremo ga kitto yume wo miteru

Flying towards the night sky, the best melody
bequeathing a gift of love
I want to live honestly
That's simply all I want
Someone surely also has this dream


素手がつまんだ 愛しいメロディー
sude ga tsumanda itoshii merodi-
部屋明かりはいつもより影を映
heya akari wa itsumo yori kage wo utsu
となりで寝ている君の
tonari de nete iru kimi no
頬を撫でたら の惚けてキスした君がいい
hoho wo nadetara no bokete kisushita kimi ga ii

With my bare hands, I hold on to my beloved melody
The lights in the room casting a darker shadow than usual
Caressing your cheek as you lie asleep next to me
Playing the fool as you kissed me just now
I'm glad it's you


始まってく この愛が僕らに
hajimatteku kono ai ga kokura ni
愛を教えるかなど 知れないけど
ai wo oshieru no ka nado shirenai kedo
Love Song 綴るよ 綴るよ
Love Song tsuzuru yo tsuzuru yo
時代にへと Love Song 綴るよ
jidai ni eto Love Song tsuzuru yo

This love of ours that has begun
Though we do not know whether it can teach us what love is
Let's compose a Love Song, let's compose
Let's compose a Love Song for these times


愛おしい家族や 掛け替えない
itooshi kazoku ya kakekaenai
いま oh この胸で抱いて生きてるから
ima oh kono mune de daite ikiteru kara
悪にもなれるよ なれるけど
aku nimo nareru yo nareru kedo
何度も刻んだ 今日は素晴らしい
nandomo kizanda kyo wa subarashi

My precious family, it is irreplaceable
Now ~oh~ in order to hold them in my embrace
Even if I have to become evil, I will become so
Many times over I have engraved in my heart:
T
oday is a wonderful day


互いの歌 綺麗ね
tagai no uta kirei ne
二人の歌 愛して 
futari no uta aishite
おやすみ おやすみ
oyasumi oyasumi

Our mutual song, it is beautiful
The song that belongs to the two of us, I am loving it
Good night, Good night


いつもなら 君も止めない公園
itsumo nara kimi mo tomeinai koen
カンコウを日が暮れた その苦味が
kankou wo hi ga kureta sono nigami ga
肩に背を負った云う
kata ni se wo outta iu hito
夜景に馴染むから 立ち寄り涙に沈めた
yakei ni najimu kara tachiyori namida ni shizumeita

The park that you usually do not take note of
As darkness descends upon a habitual day
The bitter taste of it
Looking out at the familiar night scene

of people with shoulders weighted down by their burdens

I am suddenly submerged by tears that dropped by


目の前に 広がった 愛しいさが
mei no maeni hirogatta itoshi saga
消えてしまわないように 話をしよう
kiete shimawanai youni hanashi wo shiyou
手を繋いでるよ 繋いでるよ
te wo tsunaideruyo tsunaideruyo
君のハート 外読みたいから
kimi no haato soto yomitai kara

In order that your all-encompassing lovely nature
would not disappear from before my eyes, I want to tell you
I am holding tightly to your hand, holding tightly to your hand
Because I want to be able to read your heart


愛していいよ でも愛せない愛もあ
aishite iiyo demo aisenai ai mo ah
何かが途切れないように 話をしよう
nani ka ga togirenai youni hanashi wo shiyou
ちゃんと見つめるよ 見つめてるよ
chyanto mitsumeruyo mitsumeteruyo
明日より 僕を信じればいい
ashita yori boku wo shinjireba ii

Loving is great, but there exists also love which cannot be
In order for our love not to be disrupted, I want to tell you
My gaze is fully on you, gazing at you
From tomorrow, have faith in me


互いの歌 綺麗ね
tagai no uta kirei ne
二人の歌 愛し 
futari no uta aishita
今すぐ 会いたい
ima sugu aitai

Our mutual song, it is beautiful
The song that belongs to the two of us, I have fallen in love with it
I want to see you, right now


The rest is strictly KKL analysis and you should not read on if you are not a KKL fan.

This is an absolutely beautiful song. And it's so....Tsuyoshi, if you know what I mean. And somehow, I feel that Tsuyoshi is writing this love song to Koichi. Why do I say so?

Well, maybe some people can write lyrics based purely on imagination but I would think that there must be some real-life experience to rely upon in order to be able to write lyrics that pull at people's heart-strings. The lyrics in this song, they seem like genuine thoughts and feelings of Tsuyoshi. If this hypothesis is true, then Tsuyoshi must be in love with someone right now.

And looking at his description of his loved one, don't you think it sounds like Koichi? Someone who does not take note of the nearby park, someone who plays the fool while kissing, someone who can compose a love song together with Tsuyoshi, someone who has an all-encompassing lovely nature, someone who does not truly have faith in love.

Of course, I know fully well that that that someone in Tsuyoshi's life could be another woman. Well, no harm in indulging in some KKL day-dreaming, right? Anyway, I have been psychoing myself for a while so that when the ending is such that Tsuyoshi and Koichi each find their own
separate happiness with other people, I would still continue to have faith in love.



Monday, March 16, 2009

Domoto Brothers #379 (090315): Kochan, Love is Power!!!

OMG!OMG! OMG! Everybody must watch this episode of Domoto Brothers.

In "To Heart", Ryoko had a line where with her hands cupped against her mouth, she shouted to Tsuyoshi that "Love is power dayo!". Tsuyoshi said that he felt shy on hearing this line.

Right at the end after the advertisements, Tsuyoshi did a rendition of this line, except that he was not calling out to Ryoko. He was calling out to Koichi!!! He cupped his hands against his mouth and called out in a sweet voice (I can swoon):

光ちゃん 愛はパワーだよ!
Kochan, ai wa powo dayo!

Kochan, Love is power dayo!


Credit to abyssiason for this video clip:









And look at Kochan's face! His "melting snow" smile is all out! I'm sure Koichi must have been charged with full power after this DB for his Endless Shock performances! Fufufu!



This will definitely be remembered together with the Phi Concert kisses, Phi Concert Harmony of December and DB's chopstick episode!!! Fufufu!

Sunday, March 15, 2009

[ML] 090101 KinKi you Concert: Maketara Akan & Konomama Te O Tsunaide

More ML videos of 090101 KinKi you Concert! YEAH!!!

Credit to Nikiguriz for the YouTube video.




Maketara Akan まけたら あかん (To Lose, Useless)

When singing Maketara Akan, KinKi Kids and 2 of the MA were dancing to the song. Looking at the 2 of them dancing, you wouldn't think that Koichi and Tsuyoshi were dancing the same steps...... Koichi was dancing so vigorously with exaggerated dance steps whilst Tsuyoshi was...well...erhem....just doing the bare minimum to complete the dance steps?! These two! LOL!




In fact, Koichi danced so vigorously until he had to bend down to catch his breath! Of course, we all know he's just clowning away. If he can do Endless Shock, this is nothing to him.



And Tsuyoshi saved the best for the last. He ended the dance with a triple spin! Wow! You can hear the fans scream! I can imagine that must be tough to perform. Below is Tsuyoshi in the midst of his triple spin.



And both KK ended the dance with a serenade pose to each other! すごい(sugoi)!




Konomama Te O Tsunaide このまま手おつないで (Continue holding our hands tight)

The ML was all on Tsuyoshi during this song performance. KK fans will all know Tsuyoshi has a fear of heights. Tsuyoshi was on a elevated sliding platform and with one hand holding the mic as he sang, his other hand would be holding on to the pole in the middle of the platform for his dear life.




However, he would often lean his back against the pole, so that he can release his hand to wave at the fans and he even did one flying kiss! You know he is afraid; you can see from the video how he clings to the pole. I really love Tsuyoshi for his courage and his love for his fans.




As I look at the photo below of Tsuyoshi against the backdrop of the fans, I am suddenly so touched. Somehow, I know that Koichi and Tsuyoshi often push themselves too hard to make the fans happy. To all the KK fans out there, please continue to carry on loving the KinKi Kids. KinKi Kidsにつずけて愛してください!